Наткнулся на устав этой организации.
http://host-h42.akis.at/downloads/satzung_case.pdf
Очень интересуюсь.
К сожалению, немецкий язык и пдф формат очень сложно переводить.
Может кто то может перевести?
Хотябы HTML или текстовую версию укажет.
И про саму организацию интересно узнать "из первых рук"
Если есть такие.
Устав „Cowboy Action Shooting Europe CASE “
Модератор: Модераторы
Устав „Cowboy Action Shooting Europe CASE “
Добрым словом и револьвером можно добится гораздо большего, чем просто добрым словом.
- IgorMan
- Сообщения: 17
- Зарегистрирован: 04 ноя 2010, 22:09
- Оружие: Streamer 2014
МР-461 «СТРАЖНИК»
MP-654K - Контактная информация:
Re: Устав „Cowboy Action Shooting Europe CASE “
Вот Вам файлик в формате MS Word http://best-itpro.ifolder.ru/28483979
Ну, а перевести копи-пастом можно, например, через Google http://translate.google.ru
Ну, а перевести копи-пастом можно, например, через Google http://translate.google.ru

С Уважением,
IgorMan
IgorMan
Re: Устав „Cowboy Action Shooting Europe CASE “
Большое спасибо!IgorMan писал(а):Вот Вам файлик в формате MS Word http://best-itpro.ifolder.ru/28483979
Ну, а перевести копи-пастом можно, например, через Google http://translate.google.ru
Добрым словом и револьвером можно добится гораздо большего, чем просто добрым словом.